卡卡
女神卡卡唱歌的發音是刻意的嗎?
相信聽過telephone的朋友應該知道女神卡卡把「busy」的發音發作「ㄅㄝ ㄙㄝ」
我本身並不熟悉道地的美國人是怎樣使用英語
難道就像是台灣講國語會有台語腔那樣的嗎?還是個人風格刻意發音?還是說個個詞可以這樣發音?一般美國人聽得懂嗎?感謝。
是!我是卡卡的粉絲小怪獸
lady gaga確實在telephone中把busy唱成buse
但是道地的美國人或英語系國家
都是念busy
不是buse
其實卡卡念成ㄅㄝ ㄙㄟ
是為了詮釋這種歌曲
因為what kind of busy前一句是Wha-Wha-What did you say
huh? youre breaking up on me Sorry
I cannot hear you中文翻譯的意境就是說 : lady gaga問她男朋友到底在哪裡?原來男主角在夜店裡
所以女主角相當的生氣
認為男主角到底在busy(忙)什麼?所以lady gaga為了詮釋這種氣氛
所以才念成buse
因為ㄅㄧ ㄙ一會有點卡住
沒有那種震撼感
其實你可以去youtube看卡卡的現場演唱版
卡卡唱到這句時臉上表情都是一種很憤怒的表情
也會唱成buse
我給你影片
你可以去看 :http://www.youtube.com/watch?v=CrPbNs8WDtQ
文章標籤
全站熱搜
留言列表